Hi All
Although i wasnt born in Africa i am of African heritage and find myself in the Caribbean island of Dominica because of the slave trade.
However i still consider myself black and proud, African too. I am a poet and while my poems dont really speak much of Africa they touch on a number of issues and interests. I have a blog where i post most of my poems and stories for public feedback.
Currently i am writing a story called The Long Road to Love speaking about my love for Dominica, the Nature Island of the Caribbean.
I will be posting particular chapters of the story on the blog for feedback and constructive criticism, the book is still in development/research stage but i will hope to get some good comments on my blog.
If anyone wants to read my poems or just understand my background and get insight into the caribbean and youth in the caribbean, then you can hit up my blog:
http://jetzzzpoeticexpressions.blogspot.com.
Thank you for this opportunity to share with everyone here.
Delroy "Nest@" Williams
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonjour tous
bien que je ne sois pas né en Afrique je suis de l'héritage et de la trouvaille moi-même africains en île des Caraïbes de Dominica en raison du commerce slave.
Cependant je me considère toujours noir et fier, Africain aussi. Je suis un poèt et alors que mes poésies ne parlent pas vraiment beaucoup de l'Afrique ils touche sur un certain nombre de questions et d'intérêts. J'ai un blog où je signale la plupart de mes poésies et histoires pour la rétroaction publique.
Actuellement j'écris une histoire appelée la longue route pour aimer parler au sujet de mon amour pour Dominica, l'île de nature des Caraïbes.
Je signalerai des chapitres particuliers de l'histoire sur le blog pour la rétroaction et la critique constructive, le livre est toujours dans l'étape de développement/recherches mais j'espérerai obtenir des commentaires d'un certain bon sur mon blog.
Si n'importe qui veut lire mes poésies ou juste comprendre mon fond et entrer la perspicacité dans les Caraïbes et la jeunesse dans les Caraïbes, alors vous pouvez frapper vers le haut de mon blog :
http://jetzzzpoeticexpressions.blogspot.com.
Merci de cette occasion de partager avec chacun ici.
Delroy « Nest@ » Williams
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hi todos
aunque no nací en África yo están la herencia y encontrarme a mí mismo africanos en la isla del Caribe de Dominica debido a el comercio auxiliar.
Sin embargo todavía me considero negro y orgulloso, africano también. Soy poeta y mientras que mis poemas realmente no hablan mucha de África ellos toco en un número de ediciones y de intereses. Tengo un blog donde fijo la mayor parte de mis poemas e historias para la regeneración pública.
Estoy escribiendo actualmente una historia llamada el camino largo para amar el hablar sobre mi amor para Dominica, la isla de la naturaleza del Caribe.
Fijaré los capítulos particulares de la historia en el blog para la regeneración y la crítica constructiva, el libro todavía está en etapa del desarrollo/de la investigación pero esperaré conseguir comentarios algún bueno sobre mi blog.
Si cualquier persona desea leer mis poemas o apenas entender mi fondo y conseguir la penetración en el Caribe y la juventud en el Caribe, entonces usted puede golpear encima de mi blog:
http://jetzzzpoeticexpressions.blogspot.com.
Gracias por esta oportunidad de compartir con cada uno aquí.
Delroy “Nest@” Williams
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hi tutti
anche se non sono stato sopportato in Africa io sono dell'eredità e del ritrovamento io stesso africani nell'isola caraibica di Dominica a causa del commercio slave.
Tuttavia ancora mi considero nero e fiero, Africano anche. Sono un poet e mentre i miei poems realmente non parlano molta dell'Africa tocco su un certo numero di su edizioni e di interessi. Ho un blog in cui invio la maggior parte dei miei poems e storia per risposte pubbliche.
Attualmente sto scrivendo una storia denominata la strada lunga per amare parlare del mio amore per Dominica, l'isola della natura dei Caraibi.
Invierò i capitoli particolari della storia sul blog per risposte e la critica costruttiva, il libro è ancora nella fase ricerca/di sviluppo ma spererò di ottenere le osservazioni di qualche merce sul mio blog.
Se chiunque desidera leggere i miei poems o appena capire la mia priorità bassa ed entrare la comprensione nei Caraibi e la gioventù nei Caraibi, allora potete colpire sul mio blog:
http://jetzzzpoeticexpressions.blogspot.com.
Grazie per questa occasione ripartirsi con tutto qui.
Delroy “Nest@„ Williams
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Hallo sind
alle, obgleich ich nicht in Afrika ich geboren war, von afrikanischem Erbe und von Entdeckung selbst in der karibischen Insel von Dominica wegen des Sklavenhandels.
Jedoch betrachte mich ich noch schwarz und stolz, Afrikaner auch. Ich bin ein Dichter und während meine Gedichte nicht wirklich viel von Afrika sprechen, sie mich berühre auf einer Anzahl von Ausgaben und Interessen. Ich habe ein blog, in dem ich die meisten meinen Gedichten und Geschichten für allgemeines Rückgespräch bekanntgebe.
Z.Z. schreibe ich eine Geschichte, die die lange Straße, um über meine Liebe für Dominica, die Natur-Insel der Karibischen Meere sprechen zu mögen genannt wird.
Ich werde bestimmte Kapitel der Geschichte auf dem blog für Rückgespräch bekanntgeben und konstruktive Kritik, das Buch ist noch Entwicklung/Forschung im Stadium, aber ich hoffe, Anmerkungen irgendeines guten zu meinem blog zu erhalten.
Wenn jedermann meine Gedichte lesen oder gerade meinen Hintergrund verstehen und Einblick in die Karibischen Meere und Jugend in den Karibischen Meeren erhalten möchte, dann können Sie herauf mein blog schlagen:
http://jetzzzpoeticexpressions.blogspot.com.
Danke für diese Gelegenheit, mit jeder zu teilen hier.
Delroy „Nest@“ Williams
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hi todos
embora eu não seja carregado em África mim são do heritage e do achado eu mesmo africanos no console do Cararibe de Dominica por causa do comércio slave.
Entretanto eu considero-me ainda myself preto e orgulhoso, africano demasiado. Eu sou um poeta e quando meus poemas não falarem realmente muita de África eles toco em um número edições e de interesses. Eu tenho um blog onde eu afixe a maioria de meus poemas e histórias para o gabarito público.
Atualmente eu estou escrevendo uma história chamada a estrada longa para amar falar sobre meu amor para Dominica, o console da natureza das Caraíbas.
Eu estarei afixando capítulos particulares da história no blog para o gabarito e o criticism constructive, o livro está ainda no estágio do desenvolvimento/pesquisa mas eu esperarei começar comentários de algum bom em meu blog.
Se qualquer um quiser ler meus poemas ou apenas compreender meu fundo e começar a introspecção nas Caraíbas e a juventude nas Caraíbas, então você pode bater acima de meu blog:
http://jetzzzpoeticexpressions.blogspot.com.
Obrigado para esta oportunidade de compartilhar com o todos aqui.
Delroy “Nest@” Williams
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hi alla,
även om jag inte var den bördiga Afrika i förmiddagen av det afrikanska arvet och fyndet jag själv i den karibiska ön av Dominica på grund av den slav- handeln.
Emellertid betraktar I-stillbilden jag själv svart och stolt, afrikanen för. Förmiddag I en poet och en stund min poems talar inte egentligen mycket av Afrika som dem, utfärdar intresserar handlag på ett nummer av och. Jag har en blog var jag postar mest av min poems och berättelser för offentlig återkoppling.
Kallade handstil för förmiddag för närvarande i en berättelse den långa vägen för att älska att tala om min förälskelse för Dominica, naturön av det karibiskt.
Jag ska är särskilda kapitel för utnämning av berättelsen på blogen för återkoppling, och konstruktiv kritik, boka är stilla i utveckling/forskning arrangerar, men jag ska hopp att få några bra kommentarer på min blog.
Om någon önskar att läsa min poems eller precis att förstå min bakgrund och att få inblick in i det karibiskt och ungdommen i det karibiskt, därefter kan du slå upp min blog:
http://jetzzzpoeticexpressions.blogspot.com.
Tacka dig för detta tillfälle att dela med alla här.
Delroy ”Nest@” Williams
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hi все
хотя я не был рожден в Африке я африканских наследия себя и находки в карибском острове Dominica из-за невольничьей торговли.
Однако я все еще учитываю черно и самолюбиво, африканец слишком. Я буду поетом и пока мои стихотворения реально не говорят много из Африки они касатьюсь на нескольких вопросах и интересах. Я имею blog где я вывешиваю большой часть из моих стихотворений и рассказов для общественной обратной связи.
В настоящее время я пишу вызванный рассказ длинней дорогой для того чтобы полюбить поговорить о моей влюбленности для Dominica, острове природы Caribbean.
Я буду вывешивать определенные главы рассказа на blog для обратной связи и конструктивная критика, книга находится все еще в стадия исследований развития/но я понадеюсь получить комментарии некоторого хорош на моем blog.
Если любое хочет прочитать мои стихотворения или как раз понять мою предпосылку и получить проницательность в caribbean и молодость в caribbean, то вы можете ударить вверх по моему blog:
http://jetzzzpoeticexpressions.blogspot.com.
Вы для этой возможности делить с каждым здесь.
Delroy «Nest@» Williams
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hallo allen
hoewel ik niet geboren in Afrika was ben ik van Afrikaanse erfenis en vind me in het Caraïbische Eiland Dominica wegens de slavenhandel.
Nochtans beschouw ik me ook als zwart en trots nog, Afrikaan. Ik ben een dichter en terwijl mijn gedichten werkelijk veel van Afrika niet spreken dat zij op een aantal kwesties en belangen betrekking hebben gehad. Ik heb een blog waar ik het grootste deel van mijn gedichten post en de verhalen voor publiek terugkoppelen.
Momenteel schrijf ik een verhaal genoemd de Lange Weg houden van sprekend over mijn liefde voor Dominica, het Eiland van de Aard de Caraïben.
Ik zal bijzondere hoofdstukken van het verhaal op blog voor posten terugkoppel en de constructieve kritiek, het boek is nog in ontwikkeling/onderzoekstadium maar ik zal hopen om sommige goede commentaren op mijn blog te krijgen.
Als iedereen mijn gedichten lezen of enkel mijn achtergrond en inzicht in de Caraïben en de jeugd krijgen in de Caraïben wil begrijpen, dan kunt u mijn blog omhoog raken:
http://jetzzzpoeticexpressions.blogspot.com.
Dank u voor deze kans om met hier iedereen te delen.
Delroy „Nest@“ Williams
6
null
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا كلّ
رغم أنّ أنا كان لم [بورن] في إفريقيا أنا من [أفريكن] ميراث واكتشاف بنفسي في ال [كريبّن يسلند] دومينيكان بسبب التجارة مستعبد.
مهما يعتبربنفسي أنا بعد سوداء وفخورة, إفريقية أيضا. أنا شاعرة وبينما قصائدي لا حقّا يتكلّمون كثير من إفريقيا هم يلمس على [ا نومبر وف] إصدارات وفوائد. أنا أتلقّى [بلوغ] حيث أنا أعيّن أكثر من ي قصائد وقصص لتغذية مرتدّة عامّة.
حاليّا يكتب أنا قصة يدعى الطريق طويلة أن يحبّ يتكلّم حول حالت حبّي لدومينيكان, الطبيعة جزيرة من [كريبّن].
أنا كنت سأعيّن فصول خاصّة من القصة على ال [بلوغ] لتغذية مرتدّة ونقد بنّاءة, الكتاب بعد في تطوير/بحث مرحلة غير أنّ سيأمل أنا أن يحصل بعض الخير تعليقات على [بلوغ] ي.
إن أيّ شخص يريد أن يقرأ قصائدي أو فقط فهمت خلفيّتي وحصلت تبصر داخل [كريبّن] وشباب في [كريبّن], بعد ذلك أنت يستطيع ضربت فوق [بلوغ] ي: http://jetzzzpoeticexpressions.blogspot.com.
شكرت أنت ل هذا فرصة أن يشارك مع كلّ شخص هنا.
[دلروي] "[نست]" ويليامس