jus inviting anyone who is free or close to the radio or internet on thursday evenings at 7:00pm Eastern Caribbean time or Saturday morning 9:00am Eastern Caribbean time to tune in to Kairi Fm to listen to my radio program: Environment and Sustainable Development. The saturday program is designed for the kids and youth.
We tackle all sorts of issues but focus alot on environment awareness especially as my country is heralded as the Nature Island of the Caribbean. it is on kairifm.dm or kairifm.com, u can navigate to get to the program from there.
stay tuned, u can send any feedback, negative or positive to my tig messenger, looking forward to it
radio
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
jus invitant n'importe qui qui est libre ou près de la radio ou de l'Internet le jeudi soirées au temps des Caraïbes oriental des Caraïbes oriental de 9:00 AM de temps de 7:00 P.M. ou samedi de matin d'accorder dedans à Kairi Fm pour écouter mon programme par radio : Environnement et développement soutenable. Le programme de samedi est conçu pour les enfants et la jeunesse.
Nous abordons toutes les sortes de questions mais le foyer beaucoup sur la conscience d'environnement particulièrement en tant que mon pays est annoncé comme île de nature des Caraïbes. il est sur kairifm.dm ou kairifm.com, u peut diriger pour obtenir au programme de là.
le séjour accordé, u peut envoyer n'importe quel rétroaction, négatif ou positif à mon messager de tig, attendant avec intérêt lui
radio
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
jus que invita a cualquier persona que está libre o cerca de la radio o del Internet el las tardes de jueves en el tiempo del Caribe del este del Caribe del este de 9:00 del tiempo de 7:00 P.M. o de la mañana de sábado para templar adentro a Kairi Fm para escuchar mi programa de radio: Ambiente y desarrollo sostenible. El programa de sábado se diseña para los cabritos y la juventud.
Abordamos todas las clases de ediciones pero el foco mucho en conocimiento del ambiente especialmente como mi país se anuncia como la isla de la naturaleza del Caribe. está en kairifm.dm o kairifm.com, u puede navegar para conseguir al programa de allí.
la estancia templó, u puede enviar cualquier regeneración, negativa o positivo a mi mensajero del tig, mirando adelante a ella
radio
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
jus che invita chiunque che sia libero o vicino alla radio o al Internet sulle sere di giovedì a tempo caraibico orientale caraibico orientale di 9:00 di tempo di 7:00 pm o di mattina di sabato di sintonizzare dentro a Kairi Fm per ascoltare il mio programma radiofonico: Ambiente e sviluppo sostenibile. Il programma di sabato è progettato per i capretti e la gioventù.
Affrontiamo tutte le specie delle edizioni ma il fuoco mólto su consapevolezza dell'ambiente particolarmente come mio paese è annunziato come l'isola della natura dei Caraibi. è su kairifm.dm o kairifm.com, u può traversare per ottenere al programma da là.
il soggiorno ha sintonizzato, u può trasmettere tutta la risposte, negazione o positive al mio messaggero di TIG, osservante in avanti ad esso
Radio
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
jus, das jedermann einlädt, das oder nah an dem Radio oder dem Internet an den Donnerstag Abenden 7:00 P.M. zur östlichen karibischen Zeit- oder Samstag Morgen-9:00 morgens östlichen karibischen Zeit, zu Kairi Fm innen abzustimmen, um zu meinem Radioprogramm zu hören frei ist: Klima und stützbare Entwicklung. Das Samstag Programm ist für die Zicklein und die Jugend entworfen.
Wir packen alle Art der Ausgaben an, aber Fokus viel auf Klimabewußtsein besonders als meinem Land wird als die Natur-Insel der Karibischen Meere angekündigt. es ist auf kairifm.dm, oder kairifm.com, u kann steuern, um an das Programm von dort zu gelangen.
der Aufenthalt, der abgestimmt wird, u kann jedes mögliches Rückgespräch, Negativ oder Positiv schicken meinem tig Kurier und zu ihm vorwärts schauen
rádio
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
jus que convida qualquer um que está livre ou perto do rádio ou do Internet em noites de quinta-feira no tempo do Cararibe oriental do Cararibe oriental de 9:00 am do tempo de 7:00 pm ou da manhã de sábado ajustar dentro a Kairi Fm para escutar meu programa de rádio: Ambiente e desenvolvimento Sustainable. O programa de sábado é projetado para os miúdos e a juventude.
Nós tackle todas as sortes das edições mas o foco muito na consciência do ambiente especialmente como meu país heralded como o console da natureza das Caraíbas. está em kairifm.dm ou kairifm.com, u pode navigate para começar ao programa de lá.
a estada ajustada, u pode emitir todo o gabarito, negativo ou positivo a meu mensageiro do tig, olhando para a frente a ela
radiosände
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
jusen som inviterar någon, som är fritt eller nästan, radiosände eller internet på thursday aftnar på östlig karibisk tid för den 7:00 pm östlig karibisk tid- eller lördagmorgon9:00 förmiddagen att trimma in till Kairi Fm för att lyssna till mitt radiosände program: Miljö och hållbar utveckling. Det saturday programet planläggs för ungarna och ungdommen.
Alla vi tacklar sorterar av utfärdar men fokuserar ett lott på miljömedvetenhet, som speciellt mitt land förebådas som naturön av det karibiskt. det är på kairifm.dm, eller kairifm.com, u kan navigera för att få till programet därifrån.
trimmat stag, u kan överföra någon återkoppling, negation eller realitet till min tig-budbärare som framåtriktat ser till det
радиоий
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
jus приглашая любое свободно или close to радиоий или интернет на вечерах четверга на времени 9:00 am времени 7:00 pm восточном карибском или утра субботы восточном карибском настроить внутри к Kairi Fm для того чтобы слушать к моей radio программе: Окружающая среда и Sustainable развитие. Конструирована программа субботы для малышей и молодости.
Мы tackle все виды вопросов но фокус много на осведомленности окружающей среды специально как моя страна heralded как остров природы Caribbean. оно находится на kairifm.dm или kairifm.com, u может navigate для того чтобы получить к программе от там.
настроенное пребывание, u может послать любые обратную связь, недостаток или позитв к моему посыльному tig, смотря вперед к ему
radio
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
jus uitnodigend iedereen wie of dicht bij de radio of Internet op donderdagavonden in 7:00 p.m. Oostelijke Caraïbische tijd of de ochtend9:00 am van de Zaterdag Oostelijke Caraïbische tijd vrij is aan Kairi Fm binnen stemmen om aan mijn radioprogramma te luisteren: Milieu en Duurzame Ontwikkeling. Het zaterdagprogramma wordt opgesteld voor de jonge geitjes en de jeugd.
Wij pakken alle soorten kwesties aan maar concentreren een partij op milieuvoorlichting vooral aangezien mijn land als Eiland van de Aard de Caraïben wordt aangekondigd. het is op kairifm.dm of kairifm.com, u kan navigeren om aan het programma van daar te worden.
gestemde het verblijf, u kan om het even welk verzenden terugkoppelt, negatief of positief aan mijn tig boodschapper, die zich op het verheugt
راديو
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[جوس] يدعو أيّ شخص الذي يكون حرّة أو [كلوس تو] الراديو أو إنترنت على يوم الخميس أمسيات في 7:00 بعد الظّهر شرقيّة [كريبّن] وقت أو يوم السّبت صباح 9:00 قبل الظّهر وقت شرقيّة [كريبّن] أن يوفّق داخل إلى [كيري] [فم] أن يستمع إلى برنامجي لاسلكيّة: بيرة وتطوير قابل للمحافظة. اليوم السّبت صمّمت برنامج للجديات وشباب.
نحن نعالج كلّ أنواع الإصدارات غير أنّ أعلنت بؤرة كثيرا على بيرة حالة وعي خصوصا كبلادي كالطبيعة جزيرة من [كريبّن]. هو على [كيريفم.دم] أو kairifm.com, [أو] يستطيع أبحرت أن يحصل إلى البرنامج من هناك.
إقامة يوفّق, [أو] يستطيع أرسلت أيّ تغذية مرتدّة, أحفور سلبيّ أو [بوستيف] إلى ي [تيغ] رسول, ينظر إلى الأمام إلى هو